Оштолэзь

Википедиысь материал
Эскерем гожтос
Оштолэзь
Вн Пкс Вирн Па УдмА Кӧсн Ан
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
2024-тӥ ар

Оштолэзь — Григориан дырпуслэн ньылетӥ (4) толэзез. Нуналыз 30. Ӟуч кылэ «месяц быка» шуыса берыктӥське. Куд-ог тодосчиос тае лымы шунамен валэкто. Та толэзе, пе, пукись ву ошлы сюзэ юзматыны окмымон луэ ини. Мукетъёсыз гондыр султонэн герӟало (вашкала перм кылын ош ― гондыр шуыса берыктӥське), та бордысь ик гондыр султон толэзь, гондыр сайкан толэзь нимъёсыз кылдэмын. Мукетыз нимыз ― шутыронтолэзь («месяц закладки калины»), та вакытэ шу шунаны кутске, сое кезьыт интые выжтонэн герӟаськемын, луоз. Эшшо одӥгез нимыз ― шулдрантолэзь («месяц рёва воды») но вукошконтолэзь («месяц ухода воды») герӟаськемын ву тудӟон вакытэн. Быдӟым нунал толэзь («месяц Пасхи», «месяц великого дня») нимыз бергес кылдэмын, Быдӟым нуналэз пусъён дырын герӟаськемын. Ньылетӥез толэзь, Григориан дырпусъя, ньылетӥ луэмез возьматэ.[1]

Ӟуч кылын Апре́ль (Афродиталэн толэзез») — юлиан но Григориан дырпусъёсын ньылетӥез толэзь, Юлий Цезарьлэн реформаозяз, выль ар южтолэзьысен кутскон вакытъёсы, вашкала дырпусъёсын ― кыкетӥез. 30 нуналъем ньыль толэзь пӧлысь одӥгез.

Уйпал полушариын тулыслэн кыкетӥ толэзез луэ, Лымшор полушариын ― сӥзьыллэн кыкетӥ толэзез.

Туала вакытэ 18 оштолэзёзь шунды Чорыгъёслэн кизили сӧзнэтазы сылэ, 18-тӥ оштолэзьысен — Такалэн кизили сузьетаз[2][3].

Инкуазь воштӥськонъёс

Уйёсы кынытылэ, дырын-дырын пильмаськылэ но лымыя, пелльяськылэ, куддыръя лымыен валче кезьыт зор кисьтылэ ке но, кемалы ӧвӧл. Ӵемгес шунды пиштэ. Омыр мамык выллем небыт, шуныт, вешаськись луэ. Ву вырӟе. Тудӟем шуръёс ӧрысьтызы потыса возьвылъёсты басьто. Ву вылтӥ туливитьёс кесяськыса ветло, солань-талань лобало. Улӟизы но пазьыр ветло кенӟалиос. Гуысьтыз гембыр потэ гондыр. Пужымъёс, кызъёс ултӥ бызьыло тулыс вордскем лудкечпиос, мумы кечъёс гонзэс вошто. Кыдёке шуккиське сизьлэн ожонъяськемез. Сик вадьсытӥ мыдлань-азьлань лобало вяхирьлуддыдыкъёс. Бурдъёссэ лэзья, быжзэ котырес шонертэ, чыртызэ золтэ но тулыс кырӟанзэ мытэ ӵыжыт синкашо вашкала чебер дукъя. Вазь ӵукна ик инме ӝутске тюрагай. Солы вазиськыса сямен, бурдъёссэ сэзъяса кырӟа шырчик. Писпуос йылын ӵашето сьӧдкуакаос. Шуныт палъёсысь вуэм тылобурдоос вылтуссэс вошто, ышыг инты утчаса, асьсэлы кар лэсьто, пи поттыны дасясько.

Писпуосын куар ӧвӧл на, толэзь пумынгес бычырало. Кызьпулэн сурсвуэз вияны кутске. Нырысь ик сяськаяло бадьпуос, пипуос, пашпуос но лулпуос. Льӧльмыт гырлыоссэ усьтэ кионнин. Лымы улысь потэм интыосын турын-куар бычыра. Кечсин, Мушъёс лобаны кутско.

Нимыз сярысь

Апрель толэзьлэн ӟуч нимыз, вашкалаослэн малпамзыя (кылсярысь, Макробий «Сатурналии» книгаяз[4]), aperire (яке aperio) — «усьтыны» латин глаголлэсь пӧрмемын, малы ке шуоно, та толэзе Италиын кутске тулыс, усьтӥсько сяськаос, сяськаяло писпуос. Мукет малпанъя, толэзьлэн нимыз apricus латин кыллэсь пӧрмемын — «шундыен шунтэм» шуэмез возьматэ[5].

Кудог толэзь нимъёс сямен ик апрель толэзь но Венералы (Festum Veneris) сӥземын. Fortunae Virilis праздник толэзьлэн нырысетӥ нуналаз ортчемен сэрен, толэзьлэн нимыз Aprilis но Aphrilis ― Афродита (Aphros) кыл бордысь пӧрмемын шуыса малпан вань. Римлянъёслэн со Венераен герӟаськемын ― шукылэсь пӧрмем, άφρός (шукы) кыл бордысь[4]; та кылчин нимлэн ӟуч вариантэз — Апру (Apru). Якоб Гримм Апера (Aper) яке Апруса (Aprus) нимо кылчин яке герой вань шуыса оскытыны вырылӥз[6].

Апрельлэн англи нимыз Oster-monath яке Eostur-monath англосаксон кыл бордысь потэмын. Беда Достопочтенныйлэн верамезъя, та толэзьлэн кылвыжыез англи) кылын герӟаськемын. Солэн ик мукет версиезъя, толэзьлэн нимыз Eostre языческой кылчинлэн нимыз бордысь потэмын луыны быгатэ, малы ке шуоно, ӵапак та вакытэ сое сӥлы карон нуналъёс тупаллязы. Карл Великий толэзьлэсь нимзэ Ostermonat немец кылын герӟа — «пасхальный месяц»; голландецъёслэн Grasmonat («месяц травы») шуыса нимаськиз. Выль вакытэ ини немец коммунаын Эшенбург толэзьлэсь нимзэ Wandelmonat яке Wandelmond («месяц перемен») шуыса ниманы тыршиз. Христианизациозь кутӥськись вашкала ӟуч дырпусын апрель березозол шуыса нимаськиз[7], калык пӧлын озьы ик — снегогон, ручейник, водолей, первоцвет.

Мукет кылъёсын

Европаысь тросаз кылъёсын апрель ним латин кыллэсь кылдэмын. Озьы ке но, пумиськыло мукет амалэн пӧрмемъёсыз но.

Фин кылын huhtikuu шуыса нимаське ― «писпу сутон толэзь», малы ке шуоно, та толэзе, бусыосты чылкытатон вылысь, писпу кораса сутылӥзыЧех кылын ― duben, «тыпы» кыл бордысь. Украин кылын — квітень, Поляк кылын — kwiecień, «сяськаян» кыл бордысь. Валатонэзъя солы м атын луэ белорус нимыз — красавік — «сяськаясь». Хорват кылын — travanj — «турын». Турок кылын — Nisan — кылвыжыез шумер кылысь басьтэмын, nisag — «нырысь емышъёс». Литва кылын ― balandis, «дыдык» шуэмез возьматэ[9].

Туала китай но япон кылъёсын ― «ньылетӥез толэзь».

Лулчеберет

Крезьгур

  • «Апрель» — «Кино» группалэн кырӟанэз, «Звезда по имени Солнце» альбом, 1989-тӥ ар.
  • «Апрель» — белорус диджей, электрон музыкант но битмейкер.
  • «April» — Deep Purple группалэн композициез.

Живопись

  • «Апрель» — Леандро Бассанолэн суредэз, 1595/1600-тӥ аръёс.

Кинематограф

  • Апрель — Отара Иоселианилэн вакчи метражъем фильмез. СССР, 1961.
  • Апрель — Константин Мурзенколэн кинофильмез. 2001
  • Апрельские дожди — американ фильм, 2009.

Кылбурет

  • Уд кортна ни. ― М.П.-Петров
  • Тулыс. ― Д.Яшин

Визькылъёс но калык чакланъёс

  • Оштолэзь вуэн узыр, куартолэзь ― турынэн.
  • Чечег быжыныз шукке но, йӧ чиге.
  • Оштолэзе потэм сяська лымыез ворме.
  • Оштолэзь лымыен кутске, турын-куарен йылпумъяське.
  • Оштолэзе дӥсьтэ котырад возь.
  • Оштолэзь азьтэмзэ уг яраты, проворзэ нуныя.
  • Оштолэзь лымыез улля, музъемез улӟытэ.

Валэктонъёс

  1. Названия месяцев в письменных памятниках удмуртского языка XVIII века
  2. За год Солнце проходит не через 12, а через 13 созвездий. Новый знак зодиака — «Змееносец»
  3. Климишин И. А. Календарь и хронология. — Изд. 3. — М.: Наука. Гл. ред. физ.-мат. лит., 1990. — С. 41. — 478 с. — 105 000 экз. — ISBN 5-02-014354-5.
  4. 4,0 4,1 Макробий. Книга первая, главы 12—16 // Сатурналии.
  5. В. Д. Грошев «Календарь российского земледельца (народные обычаи и приметы)», — М: МСХА, 1991, С. 21. ISBN 5-7230-0074-8
  6. Jacob Grim Geschichte der deutschen Sprache. Cap. «Monate»
  7. Березозол // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  8. Chisholm, Hugh, ed (1911). «April». Encyclopædia Britannica (11th ed.). Cambridge University Press.
  9. Балтийские и славянские названия месяцев Архивировано 4 шуркынмонэ 2011 года.

Чӧлсконъёс

  • Кельмаков, 2011 ― Кельмаков В. К. Толшорысен толсурозь. Удмурт толэзь нимъёс сярысь//Кенеш.2011. 11/12-тӥ № 46-56-тӥ б.
  • Напольских,2015 ― Напольских В. В. Очерки по этнической истории. Казань, 2015.647 с.
  • Календарь // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907. Статья Витковского В. В.

Литература

  • Арлэн нылпиосыз: Дышетӥсьёслы пособие. ― Ижевск: Удмуртия, 1991. ― 208 с.


Толшор | Тулыспал | Южтолэзь | Оштолэзь | Куартолэзь | Инвожо | Пӧсьтолэзь | Гудырикошкон | Куарусён | Коньывуон | Шуркынмон | Толсур