Федотов, Михаил Иванович

Википедиысь материал
Эскерем гожтос
Михаил Иванович Федотов
Вордӥськем дырыз 7-тӥ коньывуонэ 1958(1958-10-07)
Вордӥськем интыез Ворца гурт, Яр ёрос, Удмурт АССР
Кулон дырыз 6-тӥ куартолэзе 1995(1995-05-06) (36 арес)
Кулэмын Ижевскын, Россия
Кунмуртлыкез СССРFlag of the Soviet Union.svg СССРРоссияFlag of Russia.svg Россия
Ужудысэз кылбурчи, журналист, корреспондент, редактор
Жанр поэзия
Гожъяськон кылыз удмурт
Нырысетӥ ужез «Тодьы юсьёс берто» (Белые лебеди возвращаются) (1986).
Премиосыз Ф. И. Васильев нимо Удмуртиысь Комсомоллэн премиез (1988)
Михаил Федотов

Михаи́л Ива́нович Федо́тов (7 коньывуонэ 1958, Ворца гурт, Яр ёрос, Удмурт АССР — 6-тӥ куартолэзе 1995, Ижевск) — удмурт кылбурчи, журналист но редактор, нырысетӥез бесерман гожъяськись. Член СССР-ысь гожъяськисьёслэн огазеяськонзылэн ёзчиез (1988).

Михаил Иванович Федотов вордӥськиз 1958-тӥ арын 7-тӥ коньывуонэ Яр ёросысь Ворца гуртын бесерман семьяын. Дышетскиз Удмурт кун университетын кылосбуръя факультетын. Наукаен тунсыкъяськем сяна, кылбуран удысэз азьпал радэ потӥз.«Удмуртия» книгапоттонниын ужатозяз Михаил Федотов тросэзлэсь удмурт гожъясьёслэслэсь книгаоссэс тупатъяз, авторъёслы юрттэм сяна, ачиз но соослэсь дышетскиз. Пӧртэм аръёсы «Кенеш» журналын, «Советской Удмуртия» газетын тыршиз. Флор Васильев нимо премилэн лауреатэз луиз. Кылбурчилы кема улыны ӧз кылды. Куамын куать аресказ улонысь кошкиз.

Михаил Иванович улытозяз 3 кылбур бичет поттӥз: 1986 арын «Тӧдьы юсьёс берто», 1988 арын «Берекет» но 1991 арын «Вӧсь». Кулэмез бере кузпалыз но эшъёсыз 2 кылбур бичет люказы на: 1998 арын «Вирсэр — Пульс» но 2008 арын «Ӝуждала».

Нырысь книгаосызъя ик («Тӧдьы юсьёс берто», «Берекет») М. Федотов дано улосвылчиезлэсь Флор Васильевлэсь йылолъёссэ азинтыны тырше шуыса шӧдиськиз. Пумен солэн кылбуран дуннеез аспӧртэмлыко луиз. «Вӧсь» книгаын азьпал радэ потӥз удмурт литератураын та дырозь вылымтэ лирической герой. Со адями — трагической шӧмо; котырысь улон «сэрего» но «сьӧлыко» луиз бере, герой ассэ но"сэрего", «сьӧлыко» шуэ, сыӵе синмын ик дунне шоры учке («Шедьтӥ, лэся, аслым берпум сэрег…»). Озьы пӧрмытэ яркыт психологической суредъёс. Кылсярысь, «Мон пырисько кезьыт вуэ…» кылбурын меӵак гожтэмын: «Лушкем кужым кыске кужмо, / Маке лекез вырӟе пушкам», герой ас лул-сюлмысьтыз пеймыт-кезьыт кужымъёсты вормыны но шунтыны ӝутске. «Укмысэтӥ этажысен» кылбурын сопал но тапал дуннеослэн интыенызы воштӥськемзы озьы ик вапуммылы аспӧртэм дунъет луэ.

Оглом учконо ке, М. Федотовлэн кылбур книгаосаз куинь пӧртэм дунне возьматэмын. Одӥгез — уйпал Удмуртиысь вордӥськем палъёсыз, бесерман дуннелы матын, со «Берекет» книгаын возьматэмын . Кыкетӥез — туала город, кытын герой аслыз пырон инты уг шедьты, отысь пегӟыны тырше. Куинетӥез — асэныз кылдытэм дунне, «берпуметӥ сэрег», пуштросэзъя со миф дуннелы матын. Вашкала мифъёсты, осконъёсты выль сямен валэктэменыз ик Михаил Федотов тужгес аспӧртэмлыко луиз.

Кылбурчилэн тросэз малпанъёсыз быдэсмытэк кылизы. Соос пӧлысь одӥгез — бесерманъёслэн улонзы сярысь роман гожтон. Котьма ке но, туала лыдӟись, В. Л. Шибанов «Вапумъёс чигиськыку…» статьяяз, кылбур книгаосын тодматскыса но со романэз «шӧдыны» луэ шуыса вера. Сакгес гинэ учкыны, мургес малпаськыны кулэ.

  • Кылбуръёс // Йыр вадьсын инбам: Егитъёслэн творчествозы. — Ижевск, 1984. — с. 56-57. (на удм. яз)
  • Тэдьы юсьёс берто. — Устинов, 1985. — 60 с.
  • Тӧдьы юсьёс берто: кылбуръёс. — Устинов: «Удмуртия», 1986. — 59 с. (на удм. яз)
  • Ымныртэм // «Молотлы» — 60. — Устинов, 1986. — С. 379.
  • Берекет: выль книга. — Ижевск: «Удмуртия», 1988. — 110 с.; ил. (на удм. яз)
  • Вӧсь. — Ижевск: «Удмуртия», 1991. — 144 с. (на удм. яз)
  • Вирсэр = Пульс: кылбуръёс = стихи. — [пер. с удмурт. Вл. Емельянова]. — Ижевск: «Удмуртия», 1998. — 216 с. — ISBN 5-7659-0725-3 (удмурт., рус. яз.)
  • Ӝуждала: кылбуръёс. — [вступ. ст. В. Л. Шибанова]. — Ижевск: «Удмуртия», 2008. — 175 с. — ISBN 978-5-7659-0522-7 (на удм. яз)
  • Дунне кутске дор палъёсын = Мир начинается от родного порога: кылбуръёс / Михаил Федотов; пер. В. И. Емельянова; худож. В. Е. Владыкина; [сост. И. В. Леонтьева; послесл. В. Трефилова]. — Ижевск: «Анигма», 2013. — 190 c.
  • Я жизнь свою не стану выпрямлять… : стихи / Михаил Федотов; [вступ. ст. Вячеслав Ар-Серги]. — Ижевск: «Известия Удмуртской Республики», 2013. — 36 с.
  • Берытскыны вуоз дыры: Кылбуръёс. [вступ. ст. В. Шибанов] — Ижевск: «Удмуртия», 2018. — 240 с. ISBN 978-5-7659-1004-7 (на удм. яз)

Владимир Высоцкий, Олег Даль, Николай Ерёменко… А когда пришло известие о внезапной смерти актёра Владислава Галкина, волей бульварных изданий ставшего «главным дебоширом» страны, ноги не удержали меня: я рухнул на стул, и откуда-то выдохнулось: «Ах! Миша…» Настолько схожими оказались судьбы московского артиста и моего бесермянского друга, поэта от Бога — Михаила Федотова… За год до своей смерти Михаил Федотов пригласил меня в гости в свою родную деревню Ворца Ярского района. Там же, в нескольких километрах в сторону кировской границы, стоит и деревенька Бердыши, родина Флора Васильева, в своё время увидевшего в стихах ещё школьника Миши Федотова блестки настоящего поэтического таланта и благословившего его первые публикации. «Наши южные районы берут читателей количеством своих авторов, а мы — ярские северяне Флор и я, берём качеством — шутил потом Михаил Федотов, — да вот и Леша Ельцов спешит уж на подмогу. Так что нас мало — но мы есть!»

«Известия Удмуртской Республики». №33(3573) — 2010. — Ближние родники Михаил Федотов (1958-1995)[1].

…Миша обладал природным умом, тактом, он был воспитанным человеком. Это шло от семьи, от мамы, в нем заложены были высокие и благородные чувства и побуждения. Я это почувствовала в одной нашей длительной беседе. Как он тонко разбирался в поэзии, как зрело судил о ней, как знал цену творчества каждого из писателей! А теперь всех, стоящих у гроба, мучил вопрос: почему, неужели не могли спасти? Речь шла, к сожалению, не о врачах, которые сделали все, что могли, а о людях, его окружающих, его друзьях и коллегах. Не могу и с себя снять вины. И я ничего не сделала, чтобы протянуть руку помощи в его беде. Попытка одного из его друзей на панихиде объяснить его гибель одиночеством поэта, тяжестью творческого труда, тем, что у нас не берегут поэтов, не любят их (не берегут — да, не любят — нет) не была всей правдой. Нужна борьба общества, коллектива, всей художественной интеллигенции за каждого и за себя. Согревая душевной заботой, нужно оберегать друг друга от пагубных пристрастий и привычек, чтобы они не уносили преждевременно из жизни людей талантливых, чистых душой. А Миша Федотов был именно таким человеком, но слабым, не нашедшим в других опоры, а в себе — силы бороться с ними… Он был поэтом милостью божьей…

Удмуртия. Выпуск «Удмурт дунне». — 1995. — № 77. — 20 мая.
  • 2013-тӥ арын 15-тӥ коньывуонэ «Яр ёрос» МО администрацилэн кенешон бӧлетаз Михаил Федотовлы 55 ар тырмонэн валче «Михаил Федотов и бесермяне» нимо шаертодон конференци ортчытэмын вал[2][3].
  • 2018-тӥ арын 1-тӥ коньывуонэ Удмурт Элькунысь Йӧскалык лыдӟиськоннилэн шаертодонъя но йӧскалык литературая ёзэтаз «Мон сюлэмме кельто на кузьмаса» («Оставлю свое сердце вам в подарок»), М. И. Федотовлэн вордскем дырысеныз 60 ар тырмонлы сӥзьыса, книгаосын адӟытон усьтэмын вал[4].
  • 2018-тӥ арын 7 коньывуонэ Яр каргуртысь «Юбилейный» культура юртын бесермян культуралы но Михаил Федотовлы60 ар тырмемен валче «Шундыен шунтэм сэрег» («Согретый солнцем уголок») II элькун фестиваль ортчиз.
  • 2018-тӥ арын 8-тӥ коньывуонэ Удмурт кун филармониын Михаил Федотовлы сӥзем чеберлыко ӝыт ортчиз.
  • 2022-тӥ арын 7 коньывуонэ Яр ёросысь Ворца гуртын нырысьсэ ортчытэмын бесермян кылбурчилы сӥзем литературно-музыкальной фестиваль «Чеброс»[5]
  • Самсонов Е. Сюлэме мур пычало // «Советской Удмуртия». — 1986. 4 апр. (на удм. яз)
  • Лаптев А. Сюресъёс дыртыто азьлане // «Молот». — 1986. — № 5.С.56-57. (на удм. яз)
  • Шкляев А. Араны егит муртъёс лыктозы. — Устинов, 1986. С. 147—149. (на удм. яз)
  • Ромашов В. Первая книга // «Удмуртская правда». — 1987. — 25 апр.
  • Хузангай А. Право на наследство: Молодая фин.-угор. поэзия Поволжья и Приуралья // «Дружба народов». — 1988. — N2 9. С.223-226.
  • Шкляев А. С ориентацией на будущее // «Вопросы литературы». — 1988. N2 12. — С. 79-80.
  • Васильев С. Воринъяло лысву инзыос // «Молот». — 1989. — N2 2. С.54-56.
  • Шибанов В. Кылбурлэн паймымон дуннеез. — Ижевск, 1994. С. 79-80.
  • Макарова Е. Тыныд гинэ усьто мон сюлэмме… // «Кенеш». 1997.-N25.-C.60-61.
  • Ильина Н. Мифологические мотивы в лирике удмуртского поэта М. Федотова // Гуманитарное знание на пороге XXI века. — Ижевск, 1997. — С. 98.
  • Ар-Серги В. «Нош кошкиз со чебер нуналэ» // «Удмурт дунне». 1998. — 8 окт.
  • Ильина Л. «Озьы со висёнэ, васе мынам бардэ» // «Кенеш». 1999. — N2 3. — С. 53-56.
  • Загребин Е. Чеброс // «Инвожо». — 1999. — № 1/2. — С. 30-33.
  • Шибанов В. Уходящее уходит в будущее // Движение эпохи движение литературы: Удм. лит. XX в. — Ижевск, 2002. C.190-196.
  • Клементьев А. Образ бесермянского этноса в поэзии М. Федотова // Язык и общество. — Ижевск, 2004. — Вып. 1. — С. 86-88.
  • Сабиров Р. Всё течёт, но не изменяется // «Луч». — 2004. — N2 9110.с. 9-16; Ащальчи. — 2003. -N2 5. — С. 6-10.
  • Ильина Н. Художественный мифологизм бесермянского поэта М. Федотова в контексте удмуртской литературы 1980—1990-х годов (Диссертация). — Ижевск, 2005.

Тунсыко зэмослыкъёс

[Тупатыны | вики-текстэз тупатыны]
  • Михаил Федотов бур киыныз гожъяськем, нош суредны но мар ке лэсьтыны ке ― палляныныз. Ассэ серекъяса «бесермян-еврей» шуылэм[6].